Englisch | Russisch |
actually, we use | фактически мы используем |
another exceptional case is the use of | другим исключительным случаем является использование |
as an example of how it works, let's use | в качестве примера того, как он работает, используем |
avoid the confusion with we proposed to use | чтобы избежать путаницы ..., мы предложили использовать ... |
be sure that you use | убедитесь, что вы используете |
besides we gratefully acknowledge the use of material supplied by | кроме того, мы выражаем глубокую признательность за использование материала, предложенного |
biologists use this term more broadly | биологи используют этот термин более широко.. |
break in the use of English | перерыв в использовании английского языка (Konstantin 1966) |
bring something into more widespread use | обеспечить более широкое внедрение (чего-либо Alex_Odeychuk) |
but we can't make use of | но мы не можем использовать |
by means of parentheses I denoted the optional use of | скобками я обозначил факультативное использование |
check the drug products imported into the Russian Federation in order to determination of quality conformance for human use | осуществлять проверки ввозимых в Российскую Федерацию лекарственных средств на предмет соответствия качества для медицинского применения (Konstantin 1966) |
clarify these points let us use the analogy | чтобы прояснить эти моменты, используем аналогию ... |
clearly, the use of lessens the danger | несомненно, использование ... уменьшает опасность ... |
clearly, the use of these two methods lessens the danger | несомненно, использование этих двух методов уменьшает опасность |
consequently, as N. writes, it seems appropriate to use | Следовательно, как пишет N., применение ... кажется вполне подходящим ... |
despite the limited experimental data on, there is sufficient evidence to use | несмотря на ограниченные экспериментальные данные по ..., имеются достаточные основания для использования ... |
the fact that two researchers use different definitions of | тот факт, что два исследователя используют разные определения ... |
for convenience, we use | для удобства мы используем |
for those who are not familiar with the use ofit is advisable to | для тех, кто не знаком с использованием ..., было бы целесообразно ... |
the general tendency is to use | общей тенденцией является использование ... |
have found practical use | найти практическое применение (in ... – в ... Alex_Odeychuk) |
if something is seen only in terms of, there is no use to | если это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ... |
in addition to knowledge based on experience they use | в добавление к знаниям, основанным на опыте, они используют |
in common use | общепринятый (igisheva) |
it has been the practice to use | практиковалось использование |
it is hardly necessary to illustrate the use of | вряд ли надо демонстрировать использование ... |
it is sometimes difficult to decide whether to use or | иногда трудно решить: использовать ли ... или ... |
it was intended to test the practicability of the use of | предполагалось проверить целесообразность использования ... |
the key we use to reach this objective is | основной принцип, который мы используем для достижения этой цели, состоит в ... |
make optimal use | оптимально использовать (the strategy of parameter-sharing not only determines how to make optimal use of the parameter space ... aclweb.org dimock) |
most critical deterrent to the use of | наиболее существенное препятствие на пути использования (чего-либо Alex_Odeychuk) |
most studies on the subject refer to this use of | большинство исследований по данной теме обращено к использованию ... |
notice that it is not possible to use | обратите внимание на то, что невозможно использовать ... |
other key factors include the use of | другие ключевые факторы включают использование ... |
perhaps the most frequent use of occurs in | возможно, самое частое употребление ... случается в ... |
put to use | применять (Alex_Odeychuk) |
the same principles are applied to the use of | те же принципы применимы к использованию ... |
since equation 8 is similar to equation 4, we can use the method | поскольку уравнение 8 сходно с уравнением 4, мы можем использовать метод ... |
so far we have mainly discussed the use of | пока мы обсуждали использование ... |
so I would advocate the use not only of but also of | таким образом, я бы поддержал использование не только ..., но и ... |
the success of method encourages us to use it in the study of the problem with | успех метода ... вдохновил нас на его использование в изучении проблемы с ... |
these additional factors limit the use of | эти дополнительные факторы ограничивают применение ... |
these results allow to use | эти результаты позволяют использовать ... |
this approach has 2 major elements, namely, the use of and | этот подход имеет два важных момента, а именно, использование ... и ... |
this brings us to an essential aspect of the use of | это приводит нас к существенной стороне использования ... |
this is not the case when we use | и совсем другое дело, когда мы используем ... |
this method was first put to practical use by N, who described | этот метод был впервые применен на практике N., который описал ... |
though in this paper we are dealing with we may use, in order to explain | хотя в этой работе мы рассматриваем ..., мы можем использовать ..., чтобы объяснить ... |
use of data for scientific purposes | использование данных в научных целях (Andrey Truhachev) |
use of intellectual endeavor | приложение интеллектуальных усилий (the ~ Alex_Odeychuk) |
use only the excellent materials | Использовать только хорошие материалы (Konstantin 1966) |
use the equipment and technological processes | применять оборудование и процессы (Konstantin 1966) |
we also recognize that the use of is | мы также признаем, что использование ... является ... |
we are forced to use criteria in trying to get | пытаясь получить ..., мы вынуждены использовать критерии ... |
we use the term ... to mean | под термином ... мы подразумеваем |
we would rather advise to use | мы бы посоветовали использовать ... |
with so many different types of, we might use | при таком разнообразии типов ..., мы могли бы использовать ... |
you may want to use the explanatory notes which accompany | вы можете захотеть использовать объяснительные сноски, которые сопровождают ... |